A Pink April 19th (4월 19일) Lyrics Translation in English with Pronounce

A Pink - April 19th (4월 19일) Lyrics Translation in English with Pronounce




Original      : 따스한 봄날 무대 위로 올랐죠
Pronounce : Ta Sou Han Bom Nal Mu Dae Wi Ro Ol Lat Jyo
Translation : In one mild day of spring, I came upon the stage

Original      : 조심스런 모습 떠오르네요
Pronounce : Jo Shim Sou Roun Mo Soup Tou O Rou Nae Yo
Translation : The tentative attitudes sweep across my memory

Original      : 그날이죠 우리 처음으로 만났던 그 날
Pronounce : Gou Nal Yi Jyo Wu Ri Chou Oum Ou Ro Man Nat Doun Gou Nal
Translation : We met on the day firstly, yes, it was the day

Original      : 아직도 잊지 못해
Pronounce : A Jik Do It Ji Mot Hae
Translation : It was a moment I still never forget

Original      : 얼어붙은 우릴 웃게 해준 너 (바로 나, 또 바로 너)
Pronounce : Oul Ou Boot Toun Wu Ril Ut Ge Hae Jun Nou(Ba Ro Na, To Ba Ro Nou)
Translation : I was petrified at that time, but you made us smile(it’s me, and it’s you) 

Original      : 이렇게 언제나 있어줄래요 (지켜줄게요)
Pronounce : Yi Rout Ge Oun Je Na It Ssou Jul Lae Yo(Ji Kyou Jul Ge Yo)
Translation : Would you always be here for me like this (then, I will take care of you)

Original      : My love 또 시작이야 우리가 함께 할 시간
Pronounce : My love To Shi Jak Yi Ya Wu Ri Ga Ham Ke Hal Shi Gan
Translation : My love, the moment that we are together is beginning for us again

Original      : 이제 더 보여줄게 받은 사랑보다 더
Pronounce : Yi Je Dou Bo Yo Jul Ge Bat Oun Sa Rang Bo Da Dou
Translation : I will show you my love for you more than I’ve received from you from now

Original      : 지금은 힘들고 조금 부족해도 괜찮아
Pronounce : Ji Goum Oun Him Doul Go Jo Goum Bu Jok Hae Do Goen Chan A
Translation : It’s not enough something to us, and we are in hard time now.. but it’s OK

Original      : 너의 그 따스한 마음만 있으면 충분해 그거면 돼
Pronounce : Nou Oui Gou Ta Sou Han Ma Oum Man It Ssou Myoun Chung Bun Hae Gou Gou Myoun Doe
Translation : If I would have your warm heart, it would be enough to me.. It’s OK

Original      : 들려왔죠 힘이 되준 목소리 
Pronounce : Doul Lyou Wat Jyo Him Yi Doe Jun Mok So Ri
Translation : The voice that made me cheer up came to my ears

Original      : 가슴속에 우린 새겨놓았죠 
Pronounce : Ga Soum Sok E Wu Rin Sae Gyou No At Jyo
Translation : It is implanted in our bosom.

Original      : 오직 하나 줄 수 있는건 이 노래뿐인데
Pronounce : O Jik Ha Na Jul Su It Noun Goun Yi No Rae Pun In De
Translation : The only thing that I can give you is this song

Original      : 너무나 고마워요 
Pronounce : Nou Mu Na Go Ma Wo Yo
Translation : But anyway, I’m very very grateful.

Original      : 힘든 시간 함께 견뎌왔던 너 (바로 나, 또 바로 너)
Pronounce : Him Doun Shi Gan Ham Ke Gyoun Dyou Wat Doun Nou(Ba Ro Na, To Ba Ro Nou)
Translation : You have borne hard times with me(It’s me, and it’s you)

Original      : 이제는 내가 널 지켜줄게요 (힘이 될게요)
Pronounce : Yi Je Noun Nae Ga Noul Ji Kyou Jul Ge Yo(Him Yi Doel Ge Yo)
Translation : From now, I will take care of you(I’ll be your strength)

Original      : My love 또 시작이야 우리가 함께 할 시간
Pronounce : My love To Shi Jak Yi Ya Wu Ri Ga Ham Ke Hal Shi Gan
Translation : My love, the moment that we are together is beginning for us again

Original      : 이제 더 보여줄게 받은 사랑보다 더
Pronounce : Yi Je Dou Bo Yo Jul Ge Bat Oun Sa Rang Bo Da Dou
Translation : I will show you my love for you more than I’ve received from you from now

Original      : 지금은 힘들고 조금 부족해도 괜찮아
Pronounce : Ji Goum Oun Him Doul Go Jo Goum Bu Jok Hae Do Goen Chan A
Translation : It’s not enough something to us, and we are in hard time now.. but it’s OK

Original      : 너의 그 따스한 마음만 있으면 충분해 그거면 돼
Pronounce : Nou Oui Gou Ta Sou Han Ma Oum Man It Ssou Myoun Chung Bun Hae Gou Gou Myoun Doe
Translation : If I would have your warm heart, it would be enough to me.. It’s OK

Original      : 시간이 정말 빨리 흘렀죠 
Pronounce : Shi Gan Yi Joung Mal Pal Li Goul Lut Jyo
Translation : Time flew so fast

Original      : 벌써 1년이란 긴 시간이
Pronounce : Boul Ssou Il Nyoun Yi Ran Shi Gan Yi
Translation : One year have passed already

Original      : 그동안 못다한 말들 이제는 전할게요
Pronounce : Gou Dong An Mot Da Han Mal Doul Yi Je Noun Joun Hal Ge Yo
Translation : I will tell you everything that I haven’t had before

Original      : 고마워 또 감사해 이렇게 고백해 널 사랑한다고 
Pronounce : Go Ma Wo To Gam Sa Hae Yi Rout Ge Go Baek Hae Noul Sa Rang Han Da Go
Translation : I confess my love for you saying thank you and appreciate it

Original      : My love 또 시작이야 우리가 함께 할 시간
Pronounce : My love To Shi Jak Yi Ya Wu Ri Ga Ham Ke Hal Shi Gan
Translation : My love, the moment that we are together is beginning for us again

Original      : 이제 더 보여줄게 받은 사랑보다 더
Pronounce : Yi Je Dou Bo Yo Jul Ge Bat Oun Sa Rang Bo Da Dou
Translation : I will show you my love for you more than I’ve received from you from now

Original      : 지금은 힘들고 조금 부족해도 괜찮아
Pronounce : Ji Goum Oun Him Doul Go Jo Goum Bu Jok Hae Do Goen Chan A
Translation : It’s not enough something to us, and we are in hard time now.. but it’s OK

Original      : 너의 그 따스한 마음만 있으면 충분해 그거면 돼
Pronounce : Nou Oui Gou Ta Sou Han Ma Oum Man It Ssou Myoun Chung Bun Hae Gou Gou Myoun Doe
Translation : If I would have your warm heart, it would be enough to me.. It’s OK

Original      : My love 내 두 눈을 봐 너와나 함께 하니까
Pronounce : My love, Nae Du Nun Oul Boa Nou Wa Na Ham Ke Ha Ni Ka
Translation : My love, take a look my eyes. Now, we will do everything together.

Original      : 절대 널 놓지 않아 이세상이 끝나도
Pronounce : Joul Dae Noul Not Chi An A Yi Se Sang Yi Kout Na do
Translation : I will be with you to the world's end.

Original      : 아무말 없이도 그냥 옆에 있어주면 돼
Pronounce : A Mu Mal Oup Shi Do Gou Nyang Youp Pe It Ssou Ju Myoun Doe
Translation : That’s enough if you always stand by me, even though you don’t say something

Original      : 따스한 사랑 너무나 고마워 그거면 돼
Pronounce : Ta Sou Han Sa Rang Nou Mu Na Go Ma Wo Gou Gou Myoun Doe
Translation : I am really thank to your warm love. That’s all I need




Share on Google Plus

1 개의 댓글:

  1. I miss Apink so much and I really love this song.... I love Apink!!!!!

    ReplyDelete

Note: Only a member of this blog may post a comment.

Copyright Statement

Copyright 2010 Koreanwavetimes.com. All rights reserved.

All materials posted on this site are subject to copyrights owned by the Koreanwavetimes.com. Any reproduction, retransmissions, or republication of all or part of any document found on this site is expressly prohibited, and may not be reproduced or stored in a retrieval system without prior written permission of the publisher and in no case for profit.