IU Peach (복숭아) Lyrics Translation in English with Pronounce

IU Peach (복숭아) Lyrics Translation in English with Pronounce


Original       : 자꾸 눈이 가네 하얀 그 얼굴에
Pronounce   : Ja Ku Nun Yi Ga Ne Ha Yan Gou Oul Gul E
Translation  : My eyes keep straying over to your white face over and over again

Original       : 질리지도 않아 넌 왜
Pronounce   : Jil Li Ji Do An A Noun Oe
Translation  : I don’t know why I'm not sick and tired of you.

Original       : 슬쩍 웃어줄 땐 나 정말 미치겠네
Pronounce   : Soul Chouk Ut Sou Jul Taen Na Joung Mal Mi Chi Get Ne
Translation  : When you slightly smile at me, I really go to be crazy

Original       : 어쩜 그리 예뻐 babe
Pronounce   : Ou Choum Gou Ri Ye Pou Babe
Translation  : How do you so pretty babe?

Original       : 뭐랄까 이 기분
Pronounce   : Muo Ral Ka Yi Gi Bun
Translation  : How do I explain the feeling like this?

Original       : 널 보면 마음이 저려오네 뻐근하게
Pronounce   : Noul Bo Myoun Ma Oum Yi Jou Ryou O Ne Pou Goun Ha Ge
Translation  : I feel a tug at my heart whenever I see you

Original       : 오 어떤 단어로 널 설명할 수 있을까
Pronounce   : Oh Ou Toun Dan Ou Ro Noul Soul Myoung Hal Su It Ssoul Ka
Translation  : Oh, I don’t know how I choose a proper word to explain about my feeling to you

Original       : 아마 이 세상 말론 모자라
Pronounce   : A Ma Yi Se Sang Mal Lon Mo Ja Ra
Translation  : Maybe all words existing in the world are not enough to explain it

Original       : 가만 서 있기만 해도 예쁜 그 다리로 내게로 걸어와 안아주는 너
Pronounce   : Ga Man Sou It Gi Man Hae Do Ye Poun Gou Da Ri Ro Nae Gae Ro Goul Ou Wa An A Ju Noun Nou
Translation  : You walk toward me with your so beautiful legs and hug, when I just keep stand up still

Original       : You know he's so beautiful.. Maybe you will never know
Pronounce   : You know he's so beautiful.. Maybe you will never know
Translation  : You know he's so beautiful.. Maybe you will never know

Original       : 내 품에 숨겨두고 나만 볼래
Pronounce   : Nae Pum E Sum Gyou Du Go Na Man Bol Lae
Translation  : I want to see you exclusively hiding you in my arms

Original       : 어린 마음에 하는 말이 아니야
Pronounce   : Ou Rin Ma Oum E Ha Noun Mal Yi A
Translation  : I’m not young now anymore, and my talking is also not as just the young

Original       : 꼭 너랑 결혼할래
Pronounce   : Kok Nou Rang Gyoul Hon Hal Lae
Translation  : I really want to marry you

Original       : 오 어떤 단어로 널 설명할 수 있을까
Pronounce   : Oh Ou Toun Dan Ou Ro Noul Soul Myoung Hal Su It Ssoul Ka
Translation  : Oh, I don’t know how I choose a proper word to explain about my feeling to you

Original       : 아마 이 세상 말론 모자라
Pronounce   : A Ma Yi Se Sang Mal Lon Mo Ja Ra
Translation  : Maybe all words existing in the world are not enough to explain it

Original       : 가만 서 있기만 해도 예쁜 그 다리로 내게로 걸어와 안아주는 너
Pronounce   : Ga Man Sou It Gi Man Hae Do Ye Poun Gou Da Ri Ro Nae Gae Ro Goul Ou Wa An A Ju Noun Nou
Translation  : You walk toward me with your so beautiful legs and hug, when I just keep stand up still

Original       : 몇 번을 말해줘도 모자라
Pronounce   : Myout Boun Oul Mal Hae Juo Do Mo Ja Ra
Translation  : Even if I tell you about my feeling so many times, it must be not enough to explain it

Original       : 오직 너만 알고 있는 간지러운 그 목소리로 노래 부를 거야 나 나 나 나
Pronounce   : O Jik Nou Man Al Go It Noun Gan Ji Rou Un Gou Mok So Ri Ro No Rae Bu Roul Gou Ya Na Na Na Na
Translation  : I will sing with my hushed whisper as ‘Na Na Na Na’ that only you have heard

Original       : 자꾸 맘이 가네 나 정말 미치겠네
Pronounce   : Ja Ku Mam Yi Ga Ne Na Joung Mal Mi Chi Get Ne
Translation  : My mind wander toward you over and over again, and I’m at a loss what to do






Share on Google Plus

0 개의 댓글:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.

Copyright Statement

Copyright 2010 Koreanwavetimes.com. All rights reserved.

All materials posted on this site are subject to copyrights owned by the Koreanwavetimes.com. Any reproduction, retransmissions, or republication of all or part of any document found on this site is expressly prohibited, and may not be reproduced or stored in a retrieval system without prior written permission of the publisher and in no case for profit.