BoA Mayday! Mayday! Lyrics Translation in English with Pronounce

BoA Mayday! Mayday! Lyrics Translation in English with Pronounce




Original      : 비가 개인 저 하늘이 유난스레 맑아
Pronounce : Bi Ga Gae In Jou Ha Noul Yi Yu Nan Sou Re Mal Ga
Translation : The rain stopped, and the sky is so clear unusually

Original      : 애초에 궂었던 적 없는 것처럼
Pronounce : Ae Cho E Gu Jout Doun Jouk Oup Doun Gut Chou Roum
Translation : As if there was no inclement weather from the beginning

Original      : 입술을 깨물고서 천천히 숨을 가다듬어
Pronounce : Ip Sul Oul Kae Mul Go Sou Choun Choun Hi Sum Oul Ga Da Doum Ou
Translation : I bite my lips and hold my breath slowly

Original      : 한동안 굳게 잠궈둔 기억을 떠올려 
Pronounce : Han Dong An Gut Ge Jam Guo Don Gi Ouk Oul Tou Ol Lyou
Translation : I recall my memories that I had keep on locking up for a while

Original      : 괜찮아 이제 정말 되뇌이며 Fly away
Pronounce : Goen Cha Na Yi Je Joung Mal Doe Noe Yi Myou Fly Away
Translation : I repeated the same words that now I’m really OK.. Fly away

Original      : 더 높이 오르다 어느 순간 쏟아진 눈물에 
Pronounce : Dou Noup Pi O Rou Da Ou Nou Sun Gan Sso Da Jin Nun Mul E
Translation : I fly higher, but my tears are falling at one moment

Original      : 수 없이 Mayday 난 더 이상 외쳐 댈 힘 없을 때까지
Pronounce : Su Oup Shi Mayday Nan Dou Yi Sang Oe Chyou Dael Him Oup Soul Tae Ka Ji
Translation : I shout ‘Mayday ‘ out over and over again until my strength is exhausted

Original      : 날카롭게 파고 들어온 이별에 무너져 내려
Pronounce : Nal Ka Rop Ge Pa Go Doul Ou On Yi Byoul E Mu Nou Jyou Nae Ryou
Translation : I frustrated of the separation that snuggle into myself keenly

Original      : Mayday 난 너에게 닿기를 간절히 외치다
Pronounce : Mayday Nan Nou E Ge Dat Gi Roul Gan Joul Hi Oe Chi Da
Translation : Mayday.. I shout it out eagerly to make it reach out to you

Original      : 끝나버린 사랑을 끌어안고 추락해버려
Pronounce : Kout Na Bou Rin Sa Rang Oul Koul Ou An Go Chu Rak Hae Bou Ryou
Translation : I crash holding the ended love in my arms

Original      : 매일 난 약속 되어진 항로 위를 따르듯
Pronounce : Mae Il Nan Yak Sok Doe Ou Jin Hang Ro Wi Roul Ta Rou Dout
Translation : As if I follow a promised sea route everyday

Original      : 눈 뜬 순간부터 너 없는 현실과 마주 해
Pronounce : Nun Toun Sun Gan Bu Tou Nou Oup Noun Hyoun Shil Goa Ma Ju Hae
Translation : From the time that I I open my eyes, I face a reality without you 

Original      : 괜찮아 이제 많이 익숙해진 것 같아
Pronounce : Goen Cha Na Yi Je Ma Ni Ik Suk Hae Jin Gut Gat Ta
Translation : It’s OK.. I think that I’m so used to it now

Original      : 한 번 웃어 보다 갑자기 탁 막히는 숨 땜에
Pronounce : Han Boun U Sou Bo Da Gap Ja Gi Tak Mak Hi Noun Sum Taem E
Translation : Once I try to smile, but I gasped suddenly

Original      : 한 없이 헤매이던 세상의 어귀에서
Pronounce : Han Oup Shi He Me Yi Doun Se Sang Oui Ou Gui E Sou
Translation : In a corner of the world that I roam

Original      : 내게 내밀어줬었던 네 손을 놓쳐버린 버거운 현실에 
Pronounce : Nae Ge Nae Mil Ou Juot Sout Doun Ne Son Oul Not Chyou Bou Rin Bou Gou Un Hyoun Shil E
Translation : Because of the harsh reality that I lost your hand when you reach out to me

Original      : 난 한 없이 Mayday
Pronounce : Nan Han Oup Shi Mayday
Translation : I shout Mayday out endlessly

Original      : 난 또 다시 저 멀리 달아난 하늘이 더 눈부셔
Pronounce : Nan To Da Shi Jou Moul Li Dal A Nan Ha Noul Yi Nun Bu Shyou
Translation : The sky ran away so far again, but it’s so dazzling

Original      : 원망스러워 올려다 보며 또 외쳐
Pronounce : Won Mang Sou Rou Wo Ol Lyou Da Bo Myou To Oe Chyou
Translation : I felt that it was so resentful, and I look up and shout it out again

Original      : Mayday 날 네게로 누구든 어서 데려가 줘
Pronounce : Mayday Nal Ne Ge Ro Nu Gu Doun Ou Sou De Ryou Ga Juo
Translation : Mayday, I hope that whoever take me to you 

Original      : 아직 남은 사랑을 누구라도 구해 줘 제발
Pronounce : A Jik Nam Oun Sa Rang Oul Nu Gu Ra Do Gu Hae Juo Je Bal
Translation : Please save the love that is still remain

Original      : Mayday 난 너에게 닿기를 외치다
Pronounce : Mayday Nan Nou E Ge Dat Gi Roul Oe Chi Da
Translation : Mayday.. I shout it out to make it reach out to you

Original      : 어느 새 내 어깰 감싸는 아침에
Pronounce : Ou Nou Sae Nae Ou Kael Gam Ssa Noun A Chim E
Translation : The morning is wrapping around my shoulders before I know it

Original      : And it's over now
Pronounce : And it's over now
Translation : And it's over now






Share on Google Plus

0 개의 댓글:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.

Copyright Statement

Copyright 2010 Koreanwavetimes.com. All rights reserved.

All materials posted on this site are subject to copyrights owned by the Koreanwavetimes.com. Any reproduction, retransmissions, or republication of all or part of any document found on this site is expressly prohibited, and may not be reproduced or stored in a retrieval system without prior written permission of the publisher and in no case for profit.