I.U. FIESTA Sea of Moonlight Lyrics Translation in English with Pronounce

I.U. FIESTA Sea of Moonlight Lyrics Translation in English with Pronounce



Original      : Yeah~ It's summer!
Pronounce : Yeah~ It's summer!
Translation : Yeah~ It's summer!

Original      : 어디라도 좋아 
Pronounce : Ou Di Ra Do Jo A
Translation : I may go anywhere as I pleased

Original      : Falling love
Pronounce : Falling love
Translation : Falling love

Original      : 오늘은 기어코 어디든지 가보자
Pronounce : O Noul Oun Gi Ou Ko Ou Di Doun Ji Ga Bo Ja
Translation : By all means, let's go anywhere today

Original      : 이 여름 다 가기 전에 워우예에
Pronounce : Yi Yo Roum Da Ga Gi Joun E Wo Wu Yeah
Translation : Before the end of the summer, wo wu yeah

Original      : 물결이 들리고 풀이 많은 곳이 어때?
Pronounce : Mul Gyoul Yi Doul Li Go Pul Yi Ma Noun Got Shi Ou Tae
Translation : How about the place where there is sounds of waves and grass grown land

Original      : 솔직히 너랑은 어디라도 난 좋아
Pronounce : Sol Jik Hi Nou Rang Oun Ou Di Ra Do Nan Jo A
Translation : To be frankly, if I’m with you, anywhere is OK

Original      : 달빛바다 닮은 저 하늘
Pronounce : Dal Bit Ba Da Dal Moun Jou Ha Noul
Translation : The sky that resembles a sea of moonlight

Original      : 조각배처럼 예쁜 저 별들 (Only for you)
Pronounce : Jo Gak Bae Chou Roum Ye Poun Jou Byoul Doul (Only for you)
Translation : The stars as pretty as small boats (only for you)

Original      : 달빛 한 스푼, 별빛 두 방울을 우리 추억에 담는 이 여름 (달빛바다)
Pronounce : Dal Bit Han Spoon Byoul Bit Du Bang Ul Oul U Ri Chu Ouk E Dam Noun Yi Yo Roum (Dal Bit Ba Da)
Translation : We shall put a spoon of moonlight and two drops of starlight on our memories in the summer (sea of moonlight)

Original      : Hey You!
Pronounce : Hey You!
Translation : Hey You!

Original      : Just a feeling
Pronounce : Just a feeling
Translation : Just a feeling

Original      : Just a dreaming
Pronounce : Just a dreaming
Translation : Just a dreaming

Original      : 바람을 따라서 가는거야 All right!
Pronounce : Ba Ram Oul Ta Ra Sou Ga Noun Gou Ya All Right!
Translation : Shall we go with the drift of the wind.. All right!

Original      : 내일은 기어코 다른 데서 눈 뜨자
Pronounce : Nae Il Oun Gi Ou Ko Da Roun De Sou Nun Tou Ja
Translation : By all means, I hope that we would wake up in other place tomorrow 

Original      : 젤 먼저 해 뜨는 데서 워우예에 어어어
Pronounce : Jel Moun Jou Hae Tou Noun De Sou Wo Wu Yeah Uh Uh Uh
Translation : In the first place where the sun rise, wo wu yeah uh uh uh 

Original      : 부서진 파도에 무지개도 볼지 몰라
Pronounce : Bu Sou Jin Pa Do E Mu Ji Gae Do Bol Ji Mol La
Translation : We would find out a rainbow from the crashing waves

Original      : 솔직히 너랑은 무얼 봐도 난 좋아
Pronounce : Sol Jik Hi Nou Rang Oun Mu Oul Boa Do Nan Jo A
Translation : To be frankly, if I’m with you, it’s ok whatever we see

Original      : 달빛바다 닮은 저 하늘
Pronounce : Dal Bit Ba Da Dal Moun Jou Ha Noul
Translation : The sky that resembles a sea of moonlight

Original      : 조각배처럼 예쁜 저 별들 (Only for you)
Pronounce : Jo Gak Bae Chou Roum Ye Poun Jou Byoul Doul (Only for you)
Translation : The stars as pretty as small boats (only for you)

Original      : 달빛 한 스푼, 별빛 두 방울을 우리 추억에 담는 이 여름 (달빛바다)
Pronounce : Dal Bit Han Spoon Byoul Bit Du Bang Ul Oul U Ri Chu Ouk E Dam Noun Yi Yo Roum (Dal Bit Ba Da)
Translation : We shall put a spoon of moonlight and two drops of starlight on our memories in the summer (sea of moonlight)

Original      : Beautiful moon night
Pronounce : Beautiful moon night
Translation : Beautiful moon night

Original      : 시원한 바다로 함께 떠나 보는건 어때? (Yes!)
Pronounce : Shi Won Han Ba Da Ro Ham Ke Tou Na Bo Noun Goun Ou Tae (Yes!)
Translation : How do we go to cool sea together (Yes!)

Original      : 너와 함께라면 OK!
Pronounce : Nou Wa Ham Ke Ra Myoun OK
Translation : If I’m with you, it’s ok

Original      : 내년 여름에도 우린 함께일거야
Pronounce : Nae Nyoun Yo Roum E Do Wu Rin Ham Ke Il Gou Ya
Translation : In the summer of next year, I think we must also be together

Original      : 두 손을 꼭 잡고 오늘 얘길 나누게 될 걸
Pronounce : Du Son Oul Kok Jab Go O Noul Yae Gil Na Nu Ge Doel Goul
Translation : Maybe, in the next summer, we will talk about the things of today holding hands each other

Original      : 물빛하늘 닮은 저 바다
Pronounce : Mul Bit Ha Noul Dal Moun Jou Ba Da
Translation : The sea that resembles a water colored sky

Original      : 구름같은 파도가 밀려와 (Only for you)
Pronounce : Gu Roum Gat Toun Pa Do Ga Mil Lyou Wa (Only for you)
Translation : The waves like a cloud rolled in (Only for you)

Original      : 여름마다 쌓인 추억들이 걸음마다 밟히는 이 여름 (달빛바다)
Pronounce : Yo Roum Ma Da Ssa In Chu Ouk Doul Yi Goul Oum Ma Da Bal Pi Noun Yi Yo Roum (Dal Bit Ba Da)
Translation : In this summer, the memories that have accumulated every summer is stepped on (sea of moonlight)





Share on Google Plus

0 개의 댓글:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.

Copyright Statement

Copyright 2010 Koreanwavetimes.com. All rights reserved.

All materials posted on this site are subject to copyrights owned by the Koreanwavetimes.com. Any reproduction, retransmissions, or republication of all or part of any document found on this site is expressly prohibited, and may not be reproduced or stored in a retrieval system without prior written permission of the publisher and in no case for profit.